Архивы Lifestyle - Страница 53 из 183 - Журнал Platinum
Ресторан The Grill

Блюда с «историями»

Ресторан The Grill — лучшая американская говядина из штата Небраска, необычные десерты, блюда европейской и украинской кухни, регулярно обновляемое меню.

Рестораны The Grill и La Terrazza донецкого оте­ля «Донбасс Палас» — оазисы роскоши, уюта и комфорта, дарящие бесконечное удивление от гастрономических открытий. В меню The Grill появились два новых блюда: «Блины Crepes Suzette» и «Говядина тартар». Но, прежде чем попробовать их на вкус, гости услышат занимательные истории их возникновения.

Crepes Suzette — это французский десерт, блины с маслом Suzette, под соусом из карамели, с мандариновым или апельсиновым соком, цедрой и ликером Grand Marnier или Кюрасао. Пода­ется «фламбе» — в виде огненной феерии, происходящей на тележке прямо у стола. Легенда повествует, что однажды Анри ­Шарпентье, четырнадцатилетний помощник повара во французском кафе Монте-Карло, готовил обычные блинчики для принца Уэльского, но, засмотревшись на юную особу по имени Сюзет из свиты принца, не заметил, как блины слегка подгорели. Не растерявшись, Анри «остудил» блины ликером, который неожиданно вспыхнул на сковороде. Дрожа от страха, поваренок подал их к столу. Когда принц вкусил блинчик с ­хрустящей корочкой и абсолютно новым ­ароматом и вкусом — его изумлению не было предела.

Исключительным блюдом в рес­торане The Grill является и «Говядина тартар». Есть только один путь услышать новую историю появления этого рецепта и попробовать яство на вкус — прийти в ресторан.

Ресторан Ministerium

Ministerium – звучно и вкусно!

Ресторан Ministerium «Вам нада рыбы? Их есть у меня!» Быть в Одессе и не посетить ресторан Ministerium — настоящее святотатство для любого гурмана. Роскошное историческое здание XIX века на улице Гоголя, в котором до революции 1917 года находилось Первое Одесское кредитное общество, теперь называют Первым Одесским Министерством Отдыха.

Пять роскошных залов — Триумф, Ноблесс, ­РэдРум, Английский кабинет и Верхний Банкетный зал — сохранили атмосферу интерьеров ушедших эпох, поражая своим великолепием и утонченным вкусом. На кухне руководит «процессом» шеф-повар Стефано Антониолли, обладатель награды Forte Grand Dubai за «Лучшую кухню за пределами Италии» и победитель многих международных конкурсов кулинарного искусства.

Ресторан Ministerium Блюда из местной камбалы, судака и кефали, «Рыбный суп по‑министерски», «Черные равиоли с черноморской рыбой», десерт «Ореховый семифредо «Космос» — лишь отдельные изыски, которые действительно отправят гостей в открытый океан «космоса» наслаждения трапезой.

Ресторан Leo

Тепло зимнего Leo

Ресторан Leo Leo — ресторан со 100‑летней историей в роскошном парке в центре столицы Украины. Созерцание великолепия зимнего Киева и мерцающих свечей на столах, звуки живой музыки и отменная еда — все это обращает романтическое свидание или встречу с друзьями в незабываемые моменты счастья.

К открытию сезона шеф-повар ресторана Денис Кузнецов приготовил феерическое дегустационное меню. Новые вкусы, новые продукты, новые идеи. Любителям средиземноморской кухни он рекомендует продегустировать «Салат из омара по‑креоль­ски», а почитателям домашних разносолов — «Язычки барашка под чесночно-соевым соусом с лисичками, брокколи и картофелем «Айдахо».

Ресторан LeoОбновленная винная карта содержит подборку достойных внимания «бестселлеров», которые станут прекрасным дополнением к блюдам. Эксклюзивный чай Leo, насыщенный имбирем, медом, чабрецом, мятой, цветками ромашки, корицей, апельсином и лаймом, заслуживает высочайшей оценки.

Heinz Beck Restaurant

В нулевой точке отсчета 2013-го

Heinz Beck Restaurant Отель The Lanesborough, один из наиболее эксклюзивных и престижных мест не только в Лондоне, но и во всем мире, приглашает гостей достойно встретить Рождество и Новый год. Кроме обязательных атрибутов этих праздников в виде шикарной ели, сказочных декораций, уютных каминов, роскоши номеров и ошеломляющей по красоте окружающей природы, главная сцена действий предоставлена ресторану всемирно известного шеф-повара Хайнца Бека, первому из открытых им за пределами Италии.

Heinz Beck Restaurant Звезда Michelin и слава искусства повара притягивают в Apsleys, A Heinz Beck Restaurant настоящих гурманов. Деликатесы праздничного гурмэ-ужина, составленного самим «звездным» шеф-поваром, из пяти блюд, изысканные вина, среди которых традиционно в такие вечера главенствует шампанское, танцы до рассвета под звуки зажигательного рок-н‑ролла и небо в стеклянном потолке ресторана, зажженное ослепительным фейерверком, — лучшее начало 2013 года.

Ресторан Le Laurent

«Картины» Алана Пегоре

Ресторан Le Laurent Le Laurent — изысканный парижский ресторан, представляющий собой символ искусства жить «по‑французски». Гурманы называют его «истинным уголком Рая на земле», отмечая удобное расположение на Елисейских Полях, особый шарм роскоши интерьеров, изящность сервировки, элегантность и, главное, кулинарное искусство шеф-повара Алана Пегоре, слава о котором распространилась далеко за пределами Франции.

Блюдо, размещенное на фото, под названием «Богатая палитра корнеплодов» — знаковое для повара, проповедующего здоровый образ жизни и продукты, сохраняющие в себе все питательные свойства, витамины, минералы и микроэлементы.

Ресторан Le Laurent Хмурый осенний день или пронизывающий зимний холод раскрашиваются шедеврами Алана Пегоре в яркие цвета теплого лета. Ему удалось набором обычных корнеплодов воссоздать атмо­сферу детства, когда в кухне его матери картина Луи Пастера с анемонами-лютиками вызывала ощущение праздника.

Ресторан Шато

Кулинарный гид Platinum

Курс на вершину наслаждений

Ресторан ТитаникОбновленный интерьер киевского ресторана «Титаник» сохранил прежнюю элегантность и роскошь. Меню содержит полюбившиеся гостям сочетания блюд европейской и японской кухни в исполнении шеф-повара Владислава Гасюкевича. К новогодним праздникам он приготовил свои новые кулинарные изыски — в частности, праздничный десерт «Шоколадно-трюфельный торт» можно попробовать уже сегодня. Устрицы, которые, по заверениям знатоков, не могут быть вкусными, а только свежими, в «Титанике» подают со вкусом, что и складывает высокую репутацию одного из лучших ресторанов столицы. Кстати, о шикарной сигарной комнате и изысканных винах из «трюмов» легендарного корабля уже слагают легенды. На борту «Титаника» — в новый, 2013 год!

Новогодний карнавал в «Шато»

Ресторан ШатоИнтерьер рыцарского зала кафе «Шато» донецкой сети ресторанов «Путеводная Звезда» сочетает в себе элегантную сдержанность и изысканную роскошь времен героя британского эпоса и многочисленных рыцарских романов — короля Артура. Благодаря высоким потолкам и большим арочным зеркалам в зале просторно и светло. Композиционный центр рыцарского зала — каменный фонтан, на стенах — роспись в стиле Средневековья, декор украшений — хрустальные люстры с позолотой.

Зал короля Артура достоин внимания гурманов и прекрасно подходит для небольшого семейного торжества или деловой встречи. Кафе «Шато» приглашает гостей окунуться в атмосферу бразильского карнавала и провести новогоднюю ночь в стиле красочного Рио.

Царство гурманов на Крите

Ресторан KohРесторан Koh — это совместный проект Elounda Peninsula All Suite Hotel и Six Senses SPA, которые считаются самыми престижными не только на Крите, но и во всей Греции. Открытие этого шикарного заведения паназиатской кухни было приурочено к пятилетию сотрудничества отеля и spa-центра. Ресторан расположен на берегу залива Мирабелло, что придает ему особенную прелесть.

Самые яркие направления кулинарной традиции Азии предлагаются гостям в авторском исполнении шеф-повара Стефана Куинна, который до этого прославился в известных ресторанах Лондона и Гамбурга. Он также является председателем ассоциации поваров Велико­британии The Craft Guild of Chefs и основателем награды Craft Guild of Chefs Awards.

Ресторан как открытие Италии

Ресторан Pasta Project Pasta Project — гастрономическое заведение, где все желающие могут окунуться в атмосферу лучших традиций Италии. Это донецкий ресторан с неповторимым интерье­ром и домашней итальянской кухней. «Проект» сконцентрирован на многообразии традиций приготовления пасты и разнообразии европейской кухни, также в карте блюд ресторана представлена страничка японского меню.

Винная карта составлена по принципу — только лучшее из таблицы миллезимов и поэтому представляет собой широчайший выбор вин из разных стран, прославленных искусством виноделия. Шарм итальянской культуры способен заворожить каждого. И если пока нет возможности отправиться в Италию, то ресторан Pasta Project следует посетить непременно.

Кулинарный Олимп на Кальмиусе

Ресторан Ё-моё«Характер» донецкого этно-ресторана «Ё-моё» заложен буквально в каждой интерьерной и экстерьерной детали. Особую атмосферу уникального гастрономического заведения можно почувствовать, едва переступив его порог. Построенный по канонам древнего славянского зодчества, собравший в интерьерах предметы быта и искусства того времени, воплотивший лучшие представления об отдыхе, «Ё-моё» приятно удивляет гостей.

Экскурсия по территории и залам ресторана ознакомит с занимательными историями его создания, но главным станет кулинарное путешествие по карте блюд украинской, грузинской и европейской кухни в авторском исполнении поваров, которые тщательно собирали народные рецепты.

Новая история Ок Bar&Restaurant

Ок Bar&RestaurantПоклонников киевского Ок Bar ждет сюрприз — преображение второго этажа ресторана. Теперь в зале расположен магазин итальянских продуктов, где можно купить: оливковое масло, маринованные артишоки, вяленые томаты, сицилийские апельсины и бальзамический уксус. Особую атмосферу итальянскому ресторану придают корзины с овощами и фруктами, которые украшают интерьер и столы, покрытые белыми скатертями.

Преобразования связаны с тем, что на кухне OK Bar теперь новый хозяин — шеф-повар из Вероны Андреа Нори, разработавший потрясающее меню из итальянских продуктов. Его фирменные блюда: ризотто с пармезаном и черными трюфелями из городка Норчиа, равиоли с сыром «Монте Веронезе» и домашняя паста из органической муки.

Хираки Масаказу

Красное солнце Венеции

Хираки Масаказу, исполнительный шеф-повар ресторана De Pisis, отель The Bauers, Венеция. Цветок прекрасной сакуры расцвел в одном из красивейших городов мира, добавив в его кулинарию очаровательный аромат.

Platinum: Господин Масаказу, какой из Ваших кулинарных опытов самый важный?
Хираки Масаказу: В восемнадцать лет мне посчастливилось начать постигать азы кулинарии у знаменитого шеф-повара Галтьеро Маркези. А окончательная шлифовка мастерства происходила в течение 10 лет рядом с шеф-поваром Джованни Чиреза в ресторане, где мне сегодня доверено стоять у «штурвала» и руководить ­командой поваров.

Pl.: Венеция на другом конце земли от Вашей родины. Как Вам здесь живется?
Х. М.: Родина в моем сердце, а значит, она всегда рядом. Конечно, было трудно привыкать к совершенно другой культуре, но, с другой стороны, это большое счастье — познавать мир во всем его многообразии. И я не собираюсь останавливаться в стремлении изучить кулинарные школы всего мира.

Pl.: Вы тщеславный человек?
Х. М.: Скромность — национальная черта японцев. Но в современном мире одного этого качества недостаточно для продвижения вперед. Однако тщеславие может стать преградой для этого.

Дерек Келч

Британская кухня? А Вы попробуйте!

Дерек Келч, исполнительный шеф-повар ресторана The Goring, Лондон, член Academy of Culinary Arts, считает, что создание творческой атмосферы в коллективе поваров — главное условие командного успеха.

Platinum: Господин Келч, под Вашим началом команда из 30 поваров. Как Вы управляете ими?
Дерек Келч: Самое сложное — сохранить индивидуальность каждого из них, дать возможность творчества и роста.

Pl.: Что для Вас означают понятия «слава» и «тщеславие»?
Д. К.: Наверное, славу приносит признательность людей, а тщеславие — это саморазрушение. Честно говоря, я не думаю о славе, но любому повару важно быть известным и вызывать уважение коллег.

Pl.: В чем разница ресторана в отеле и отдельно стоящего?
Д. К.: В первом — больше «пунктов», которые нужно контролировать: гости отеля могут жить в нем месяцами, и их нельзя разочаровывать однообразием. Если выбирают отель по престижу ресторана — это безусловный успех всей команды отеля.

Pl.: Вы работали в разных странах. Это не разрушило Ваш индивидуальный стиль?
Д. К.: Наоборот, это бесценный опыт, который дал мне уважение к национальным кулинариям и утвердил в желании доказать, что британская кухня — лучшая в мире.

Паоло Кроче

Гурманы обожают консерватизм

Паоло Кроче, шеф-повар ресторана Heat Diana, отель Sheraton Diana Majestic, Милан, заслуженно считает себя классиком в приготовлении блюд средиземноморской кухни и постоянно совершенствует свое мастерство.

Platinum: Господин Кроче, зачем Вам, повару такого уровня, посещать курсы совершенствования мастерства?
Паоло Кроче: Это только с первого взгляда странность: мир кулинарии, особенно в области новых технологий, сверхдинамичен, поэтому нельзя отставать от жизни.

Pl.: Какие новинки в кулинарии Вы применяете, чтобы доставить удовольствие
гурманам?
П. К.: Я сторонник идеи, что классику средиземноморской кухни не нужно улучшать. Способы приготовления таких блюд проверены столетиями, и это главная ценность ресторана Heat Diana.

Pl.: Вы, большой мастер выпечки и десертов, готовы изменить специализацию?
П. К.: Кондитерское дело для меня, скорее, развлечение. Люблю побаловать сластен!

Pl.: Тщеславие — это грех?
П. К.: Безусловно! В случае становления личности повара, равно как и в других профессиях, тщеславие губительно. Ощущение себя лучшим не означает, что таковым тебя считают коллеги. Признательность и любовь публики — вот это настоящая слава.

Аугусто Томболато

Вкусные озарения Томболато

Аугусто Томболато, шеф-повар ресторана Casanova, отель The Westin Palace Milan. Неуемная фантазия в приготовлении оригинальных блюд снискала ему славу в Японии, Кении, Корее, России, ОАЭ и на родине.

Platinum: Господин Томболато, Вы знамениты своей блистательной фантазией. где ее источник?
Аугусто Томболато: В страсти к новизне, с детства привитой мамой, которая каждый день придумывала новое блюдо, и это было для всей семьи праздником. Я отвергаю рутину написанных рецептов, нарушаю их, придумывая новые.

Pl.: Был ли для Вас выбор профессии осо­знанным?
А. Т.: В моем случае выбора не было, это, скорее, естественное продолжение детской любо­знательности и призвания, взрослого стремления к вершине профессии и любовь доставлять людям наслаждение едой.

Pl.: Школа отельного бизнеса, работа в престижных ресторанах Венеции, Милана. Были ли в этом элементы тщеславия?
А. Т.: Мне просто некогда думать об этом. Возможно, при назначении в шикарный ресторан и шевельнется любование собой, но затем я полностью погружаюсь в работу. Когда слышу «великий повар», могу оглянуться, чтобы убедиться, что эти лестные слова обращены ко мне. Это приятно, конечно.