All Articles - Страница 46 из 219 - Журнал Platinum

Инфракрасное тепло

Французская компания Runwin изготавливает инфракрасные обогреватели с 1995 года. По­стоянно внедряет новые технологии и совершенствует модельный ряд, который представлен на сайте www.runwin.com.ua. Экономичные, безопасные и простые в обращении устройства имеют высокую степень защиты от влаги и пыли — IP55.
Runwin New York+ — напольный устойчивый обогреватель с корпусом из высоко­качественных материалов. Дополнительные аксессуары — таймер и лампа Golden tube.
Таймер позволяет устанавливать время отключения от 1 до 60 минут. Лампы Golden tube повышают эффективность инфракрасного излучения. При опрокидывании или наклоне прибор обесточивается и сам включается при возврате в исходное положение.

Мифический свет Arizzi

Настенный светильник Arizzi — настоящая ода мифическому существу Сирене.

Настенный светильник Arizzi

Крылатые девы с рыбьими хвостами, сбивавшие мореплавателей с курса своим ангельским пением, по версии итальянских мастеров — изящная фигурка цвета матовой бронзы с золотым подсвечником в руках. Эффектный предмет декора сделан из латуни, большая часть которой покрыта состаренным французским золотом. Светильник придаст шарм и изысканность интерьеру.
Итальянская фабрика Arizzi Mario & Figli была создана в 1980 году Марио Арицци, который обладал богатым опытом по работе с латунью и медью. С тех пор мастера Arizzi изготавливают вручную лампы, люстры и бра из материалов высшей пробы, что делает их творения эксклюзивными.

Swa Swara: самолетом в «рай» и обратно

Что я до сих пор знала об Индии? То же, что и другие: Будда, Гималаи, Ганг, слоны, джунгли, священные коровы, самоцветы, сари… аюрведа, йога, санскрит, Болливуд… Ганди, Неру, Тагор… чай. Но и этого достаточно, чтобы мечтать побывать в этом «раю на земле».

Сутки утомительного перелета, трансфер, и я — на территории отеля Swa Swara. Поражает буйство красок: сочная зелень, цветы всех оттенков радуги, глубина небесной лазури. Тишина, размеренность, на каждом встречном лице — спокойствие и дружелюбная улыбка.
Отель основала семья Доминик, отличающаяся приверженностью к бережному сохранению окружающей природы. Все пищевые продукты, мебель, постройки, одежда, средства косметики и гигиены — исключительно натуральные и высокого качества.

И еще одна особенность: здесь нет ни VIP-уровня, ни эконом-класса. Всех гостей размещают на одинаково просторных, комфортабельных виллах с огромными, от пола до потолка, окнами.
Территория отеля — 11 гектаров, да простит мне читатель этот сельскохозяйственный термин. Прекрасный песчаный пляж с диковинным название ОМ. Места для прогулок более чем достаточно. Мобильным телефоном можно пользоваться только в своей комнате. Телевизоров нет. Wi-Fi — в библиотеке. Но оказалось, что на эти «блага» цивилизации нет ни времени, ни желания. Настоящий digital detox.

Пробуждение в 6.00. В 6.30 — медитация на берегу океана — при всем уважении к обычаям курорта это было непросто. В течение дня совершаются и другие рефлексии к отрешенности от мира, которые проводятся под кроной трехсотлетнего дерева или в доме с голубым куполом. Пять раз в день — занятия йогой. Ежедневно — массаж всего тела, расслабляющий или восстанавливающий, который выполняют две массажистки одновременно, и массаж ног или головы… во время этих процедур не раз мелькала мысль остаться здесь навсегда.
Еда в Swa Swara очень вкусная (особенно после йоги!), с множеством необычных и непривычных специй. В ресторане предлагаются блюда как индийской, так и европейской кухни. Конечно же, я выбрала местную. И не пожалела. Где же еще попробовать настоящее аюрведическое питание? Свежее, натуральное, с минимальной обработкой продуктов и полностью соответствующее сохранению моей талии. Соки экзотических фруктов просто превосходны.

Обязательная часть программы пребывания в отеле — день молчания, мауна. Цель — остановив поток мыслей, успокоить сознание. В результате этой прак­тики энергия речи преобразуется в духовную и даже искореняется привычка лгать (еще одна невыполнимая для современников‑европейцев задача). В день молчания рекомендуется провести «фотосессию» отеля и посетить арт-галерею, где можно попробовать свои силы в одном из видов прикладного искусства.
Но самым сложным стала попытка по возвращении в Киев продолжить освоенные духовные практики. Гляжу в окно на площадные страсти и вспоминаю Киплинга: Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им никогда не сойтись.

Найджон Экклс: моя панацея здоровья

Найджон Экклс — бакалавр наук, доктор наук, бакалавр медицины и хирургии, член Королевского колледжа терапевтов великобритании, главный врач медицинского центра Vita Health на Сицилии. Эксперт по пищевым добавкам и ведущий специалист по натуропатии в Великобритании, он основал в Лондоне клинику Chiron. Такой послужной список не мог оставить равнодушным корреспондента Platinum. так родилось это интервью.

Найджон Экклс

Platinum: Уважаемый док­тор, как Вы стали тем, кем есть сейчас?
Найджон Экклс: До обучения медицине я живо интересовался здоровым образом жизни. Знания лишь укрепили мою уверенность, что одними лекарствами болезней не излечить. Изучая натуропатию в Чехии, один из докторов на практике доказал мне, насколько эффективно можно бороться с недугами, правильно используя пищевые добавки.

Pl.: Чем Ваша практика в лондонской клинике Chiron отличается от работы в Vita Health на сицилийском курорте Verdura?
Н. Э.: По сути, ничем. Общий принцип — неинвазивный подход к лечению. Благодаря глубокой диагностике дисбаланс в работе всех систем организма обнаруживается на ранней стадии. Используя комплексы витаминов и некоторых специальных питательных веществ, я доби­ваюсь восстановления и укреп­ления здоровья.
Различия между клиниками — в области комфорта: в Лондоне у меня нет возможности разместить пациентов в стационаре, тогда как в Vita Health они живут в роскошных номерах столько, сколько потребуется.

Pl.: Какие аргументы в пользу натуропатии самые убедительные?
Н. Э.: При лечении методами натуропатии организм получает, в отличие от средств химической фармакологии, натуральные вещества, чем и достигается улучшение состояния здоровья. Натуропатия — лучшая профилактика любых заболеваний. Правильный прием добавок не имеет побочных эффектов.

На террасе клиники Vita Health

Pl.: Что включают в себя программы оздоровления, разработанные Вами?
Н. Э.: Необходимый набор диагностических тестов, на основании результатов которых проводятся процедуры по очищению организма от токсинов, — это фундаментальное условие оздоровления.
Массаж, физиотерапевтические процедуры и меню лечебного питания не должны вызывать идиосинкразии и дискомфорта, воспалительных или аллергических реакций.

Pl.: Неделя в Verdura Golf & Spa Resort позволяет изменить привычный взгляд на вещи. А что дает трехдневный курс?
Н. Э.: Три дня — это всего лишь расстановка вех на пути, по которому я предлагаю следовать пациентам. Недели для полного выздоровления также недостаточно, но это дает возможность на деле почувствовать русло, по которому в дальнейшем должна протекать жизнь человека. Более поздние сроки нужны, чтобы закрепить успех и убедиться в правильности выбранного пути.

Pl.: Вы известны как автор уникальных пищевых добавок. Какими свойствами они обладают?
Н. Э.: Они выполняют две ключевые задачи: восполняют недостаток важнейших питательных веществ в организме и восстанавливают внутриклеточный обмен.

Уютный уголок клиники

Pl.: После пребывания в центре Vita Health пациенты обращаются к Вам за дальнейшими рекомендациями?
Н. Э.: Своей основной задачей я вижу убеждение людей в том, что надо вести здоровый образ жизни не только во время пребывания в клинике. По возвращении домой они могут проконсультироваться со мной по скайпу и прислать результаты анализов.
Жителям мегаполисов угрожают две вещи: стресс, связанный с высоким темпом жизни, и плохая экология. Регулярные физические нагрузки, отказ от вредных привычек, здоровая диета и умеренное употребление алкоголя являются ключевыми факторами хорошего самочувствия.
Я рекомендую читателям Platinum употреблять в пищу как можно больше свежих продуктов. Во фруктах, овощах и зелени есть фитонутриенты — полезные вещества, нехватка которых ухудшает самочувствие. Самостоятельно можно улучшить здоровье, принимая комплекс Juice Plus: в его состав входят экстракты 26 видов фруктов, овощей и ягод. Juice Plus укреп­ляет иммунитет, снимает воспалительные процессы и оказывает общеукрепляющее действие.

Pl.: Что такое истинная рос­кошь в Вашем понимании?
Н. Э.: Уделять время самому себе. Возможность расслабиться в комфортной обстановке.

Чтобы зеркало улыбалось

За двадцать лет существования «Фаворит V. I. P. Клуб» достиг немалых успехов в области luxury-услуг. Повышение их качества и постоянные инновации направлены на укрепление здоровья, молодости и красоты.

В программе «Борьба с морщинами», представленной в киевском «Фаворит V. I. P. Клубе», применяются новейшие технологии, использующие уникальное сочетание 24‑каратного сусального золота, вытяжку из плаценты животных, гиалуроновую кислоту и редкие целебные травы.
В ходе полуторачасовой процедуры сначала в два этапа выпол­няется ритуал очищения кожи. Затем наносятся косметические препараты, содержащие соединение 100% концентрата плаценты и гиа­луроновой кислоты, что способствует нейтрализации свободных радикалов и улучшению физиологических процессов на клеточном уровне. Следующий шаг — глубокая гидратация с использованием маски, которая благодаря своему составу оказывает мощное ревитализирующее и оздоравливающее действие, являясь настоящим «эликсиром молодости».
Завершает процедуру нанесение средств, дающих ощущение комфорта на весь день.
В борьбе за омоложение кожи важно все: и глубокое очищение, и пролонгированное увлажнение, и осветление пигментации, и выравнивание кожного рельефа. Предложенная технология так же быстро восстановит эпидермис и после солнечной инсоляции или других агрессивных воздействий. Для достижения стойкого эффекта рекомендован курс из 6–8 процедур с периодичностью два раза в неделю.

Лыжный старт

Зима — время активных развлечений, лучшее из которых — лыжный спорт. Тем, кто чувствует неуверенность на снежных склонах, донецкий фитнес-центр Fresh дает возможность обрести навыки настоящего спортсмена при помощи тренажера SkyTec Interactive.

Если хочется ощутить драйв скорости, насладиться свежестью морозного воздуха и величием заснеженных вершин, то пришла пора совершенствовать навыки катания на лыжах. Опытные инструкторы фитнес-центра Fresh на донецком стадионе «Донбасс Арена» с радостью помогут подготовиться к безопасным спускам с любых горных склонов. Отдельного внимания заслуживает студия горнолыжного спорта — единственное место в Восточной Украине, где представлен уникальный тренажер SkyTec Interactive. Тренировки на нем включены в программу подготовки олимпийцев и теперь доступны для всех любителей с ветерком промчаться с горы.

Тех, кто планирует впервые приступить к зимним спортивным забавам, во время тренировок на SkyTec Interactive научат правильно стоять на лыжах, а также контролировать положение корпуса и ног при вхождении в поворот, чтобы избежать травм. Тренажер с максимальной точностью имитирует горные спуски разной сложности, будь то подготовленные трассы или рыхлые снежные склоны. Стопроцентную эффективность SkyTec Interactive можно оценить уже после первого спуска по лыжной трассе, во время которого новичок почувствует уверенность и способность правильно владеть своим телом. Каждое занятие сочетает в себе функции силовых и кардионагрузок, соотношение между ними может меняться в зависимости от характера движений тренирующегося. Fresh всегда радует своих гостей акциями, предложениями и новыми услугами.

Земледельческие обряды

Девушек, которые целенаправленно соблазняют мужчин, принято называть охотницами. Я категорически не согласна.

Полина Левина — писательница, модный блогер,
колумнист журнала Platinum

Охота — это когда один наживается, а второй погибает. А ситуацию, в которой жертва выигрывает даже больше, чем сама охотница, этим словом язык не поворачивается назвать. Какая же тут охота? Это не примитивная охота и даже не огородничество, относящееся ко второй ступени развития общества, это третья, самая высокая, ступень эволюции — скотоводство и земледелие.
Как настоящий земледелец, женщина готовит почву для будущих отношений с мужчиной. Чем добротнее она вспашет, удобрит и засеет, тем богаче соберет урожай. С шальной удачей: стрельнула глазами — сорвала куш — это не имеет ничего общего. Каждый садовод знает: чтобы всю жизнь собирать яблоки в своем саду, ему придется долго искать, дорого покупать и хлопотно высаживать рассаду. Просто бросить в землю огрызок и ждать, что их него вырастет дерево, — бессмысленно. Так родится разве что горькая мелкая дичка. Стоящие плоды дают только правильные саженцы. Садовод должен будет заботиться, чтобы каждый саженец прижился. А потом еще десять лет ждать, пока деревья подрастут и начнут плодоносить.

И спрашивается, кому лучше живется: бесхозным деревьям в чистом поле или деревьям в саду, которые регулярно подстригают, белят, защищают от морозов и голодных зайцев, опрыскивают от жучков, прививают от болезней и от которых отгоняют ворон? С соблазнительницей мужчина счастлив: с ней он самый умный, самый успешный и самый красивый — а это дорого стоит.
Женщина-соблазнительница не просто фермер — она ученый-селекцио­нер. С ней мужчина год от года становится лучше, как с каждым поколе­нием становятся все более молочными, мясными, плодовитыми и выносливыми коровы в руках умелого зоолога. С такой женщиной мужчина и зарабатывает больше, и живет лучше: строит по-настоящему удобный дом, покупает действительно просторную яхту, он лучше питается и приличнее одевается. Наконец, у него рождаются очень красивые дети.
Быть двигателем мужской эволюции — важный и почетный труд. Нет ничего постыдного в том, что на труд в офисе у такой женщины не остается сил и времени.

Как настоящий земледелец, женщина готовит почву для будущих отношений
с мужчиной

Охота за картинами

Охота на зайчиков уничтожает зайчиков, которых и так мало осталось. Охота за картинами создает музеи, в которые ходят наши дети. Да и мы иногда заглянем — с перепою или в поис­ках смысла жизни, что почти одно и то же.

Алексей Титаренко — куратор Первой киевской биеннале молодого искусства,
колумнист журнала Platinum

В этом тяжелом случае ноги сами меня ведут на Терещенковскую — в Музей Варвары и Богдана Ханенко. Смотрю там только одну картину — «Инфанту Маргариту» Веласкеса, и опять хочется жить и строить. Она — невыразимо прекрасна, моя Инфанта, но это уже личное. Спрячусь за цитатой. Ее как-то обронил киевский художник Тиберий Сильваши: «Пока в Киеве есть Инфанта, она создает такое поле, что просто нельзя писать плохо». Многие киевские сумасшедшие, т. е. художники, в это верят.
Привезли Инфанточку к нам в февральскую стужу 1912 года — испанскую-то девочку! Богдан Иванович Ханенко купил ее на аукционе в Гамбурге и в обстановке строжайшей секретности привез в Киев. Пишут буднично так: купил по случаю. Да он за такими случаями годами гонялся! У него по всей Европе была сеть агентов‑консультантов.

Богдан Иванович был тот еще романтик: разослал приглашения, накрыл шикарный стол и в самый кульминационный момент собственной ручкой отдернул занавес. Все ахнули. Ахают, как видите, по сей день. Вот это охота! Сейчас такая сеть агентов‑консультантов, насколько я могу судить, у Игоря Воронова. Его страсть — скульптура. И он развернул по всему миру настоящую охоту за работами самых известных скульпторов XX века. Многие были, наверное, прошедшей весной на выставке «100 шедевров мировой скульптуры XX века» в Мыстецьком Арсенале: там вам и Роден, и Мур, и Архипенко! А помните, пару лет назад он же выставил на Скульптурном салоне… 74 скульптуры Дега? Это ж надо было найти, купить, привезти, решить вопросы с таможней — сами знаете, как их решать. Некоторые злопыхают: мол, отливки. После смерти автора у нас, что бы кто ни делал, будут злопыхать. А вы представьте: скоро Воронов откроет свой музей (а он собирается) и Ваш ребенок сможет погладить Родена?

Охота на зайчиков уничтожает зайчиков. Охота за картинами создает музеи

Палитра вдохновения Марианны Абрамовой

Марианна Абрамова — художник, арт-директор Международного Культурного центра «АртЛайн» — поделилась своими сокровенными мыслями о роли живописцев в современном мире и своем отношении к понятию «роскошь».

Художник, арт-директор Культурного центра «АртЛайн», автор и куратор
международных арт-проектов Марианна Абрамова

Platinum: Марианна, наш журнал — о роскоши. Что Вы вкладываете в это понятие?
Марианна Абрамова: Уметь восхищаться солнечным днем, ароматной чашечкой кофе, беседой с близкими по духу людьми, поэзией, которая ложится вместе с каплями дождя в душу.
Задумываться о том, кто я и зачем я на этой Земле, то есть не быть одномерной, а постараться постичь жизнь во всей ее полноте, глубокой, как океан, и бесконечной, как Вселенная, — все это роскошь в моем понимании.

Pl.: У Вас три разноплановых образования: музыкальное, журналистика, художественное. Это были поиски себя?
М. А.: Пока я живу, я меняюсь и ищу себя каждую секунду. Близкое знакомство с музыкой дает внут­реннее чувство ритма, когда пишу свои картины. Я начинаю новую работу, только если во мне зазвучит мелодия в унисон задуманной идее картины или ее сюжету.
Журналистика позволяет грамотно и правильно оценивать ситуации и анализировать их, вести арт-проекты и говорить на одном языке с прессой.

Pl.: Что для Вас может послужить стимулом к организации нового арт-проекта или выставки?
М. А.: Задумывая арт-проект­ «Палитра свободы», я хотела создать творческую платформу, которая объединила бы художников разных стран и предоставила бы почву для продуктивного взаимодействия.
Помимо замечательных работ, рождающихся во время пленэров, важна также атмосфера единения и взаимопонимания. Она появляется, когда художники пишут плечом к плечу. Такие пленэры становятся источником духовного сближения между Украиной, Европой и всем миром.

Марианна Абрамова. «Нега»

Pl.: Какими критериями Вы руководствуетесь, приглашая художников для сотрудничества?
М. А.: Прежде всего, они должны быть профессионалами высокого уровня, с увесистым багажом участия в разных между­народных выставках. Второй критерий определяется названием проекта — «Палитра свободы».
Мне интересно представить как можно более широкую палит­ру стилей и направлений современной живописи.

Pl.: Вы занимаетесь благо­творительными проектами?
М. А.: Да. Каждый год мы организуем благотворительные выставки и, выделяя часть своей международной коллекции на эти цели, стараемся реагировать на острые социальные проблемы в стране. Мне бы очень хотелось, чтобы современная живопись воспринималась не только как символ материального вложения, но и как повод к участию в судьбе тех, кто нуждается.

Pl.: Что для Вас важнее — общественная работа или создание собственных картин?
М. А.: Бывает, что общест­венная сторона перевешивает,  и тогда не удается уделить время творчеству. Но картины создаются не в тот момент, когда художник стоит с кистью у холста. Они вначале пишутся внутри, вызревают, наполняются жизненными соками.

Pl.: Что заставляет Вас подойти к мольберту?
М. А.: Чувство, что мне есть что сказать. Новые эмоции, проникновение в непостижимое, когда вдруг занавес приоткрывается и ты ясно видишь то, что нельзя передать словами. Конечно же, природа, любовь — эти вечные двигатели искусства.

Марианна Абрамова. «Каллы»

Pl.: У каждого художника бывают определенные творческие периоды. Как Вы можете оценить сегодняшний?
М. А.: Сегодня разум и страсть борются на моем холсте. Чувство одиночества раскры­вается новыми гранями. Поя­вилось ощущение необъятного пространства, в котором человек с надменным видом пытается утвердить свою волю. Однако в погоне за иллюзиями, которые обещают материальные блага, он бежит против природы, против жизни. Но я верю в действенную силу красоты и проповедую ее в своей живописи. Мне очень близка фраза Иосифа Бродского: «Мы уходим, а красота остается, ибо мы направляемся к будущему, а красота есть вечное настоящее».

Pl.: Творческие натуры, как правило, не замыкаются целиком на своей основной деятельности. Как Вы относитесь к ювелирному и часовому делу?
М. А.: Безусловно, это настоящее искусство с корнями, которые уходят в тысячелетние слои человеческой цивилизации. Оно требует большого профессио­нализма, знаний, таланта, вкуса. Как художник я могу любоваться ювелирными украшениями, будто закатом или морем. Люблю лаконичность, простые линии, люблю угадывать душу Мастера.

Pl.: Есть ли у Вас коллекция ювелирных украшений и швейцарских часов, которые относятся к искусству?
М. А.: Есть, но я не могу отнести себя к коллекционерам, которые посвящают собранию драгоценностей свою жизнь. Я стараюсь выбирать «говорящие» вещи. Люблю привозить украшения из путешествий на память. Таким образом у меня устанавливаются ассоциативные связи — стоит заглянуть в шкатулку, как тут же оживает память о прекрасном городе или стране в которой я побывала. Пока в моей коллекции лидируют произведения ювелирного искусства из Италии.
Часы изначально являются инструментами определения времени, а время я ощущаю интуитивно, мне не нужно его видеть, я его чувствую. Но если кому-нибудь однажды удастся надеть на меня часы, то это будут часы марки Ralph Lauren.

Марианна Абрамова. «Диалог»

Pl.: Что в украшениях яв­ляется мотивом купить их?
М. А.: Я откликаюсь на те из них, которые соответствуют мое­му настроению и могут подчеркнуть мой имидж в тех или иных обстоятельствах. Не люблю, когда красивая вещь требует большого внимания, когда ее нужно «нести», думать о ней. Ведь, по сути своей, это должно быть правильно подобранное дополнение к внешнему образу, отражающее внутренний мир человека. Пожалуй, в данный момент моему состоянию души более всего отвечают украшения недавно появившейся в Украине компании Judith Ripka. Нравится их лаконизм и богатый цвет.

Pl.: Сейчас в разгаре сезон охоты. Как Вы относитесь к этому аристократическому хобби?
М. А.: Я крайне миролюбивый человек. Мысль о том, чтобы убивать животных, не вселяет особого энтузиазма. Но не хочу показаться ханжой — я не вегетарианка, стало быть, этот вопрос не нашел еще совершенного ответа в моей душе. Иногда, правда, в работе с людьми сталкиваешься с такими казусами, что хочется взять в руки ружье и навести порядок. Но это, конечно же, шутка. Я ищу и развиваю в себе возможности любить окружающих.

Pl.: Ваши объекты охоты без ружья…
М. А.: Сокровища души — моей ли собственной или же другого человека. Охочусь за ощуще­нием счастья, которое, как известно, не связано с тем, чего ты добился, но с тем, как ты выстроил свои отношения с жизнью.

«Охота на самку человека»

Конечно, вы вспомните этот старый анекдот. Про чукчу, который приехал в столицу. Он осмат­ривал город, катаясь на такси, и надоедал водителю глупыми расспросами. Таксист, чтобы отвязаться, пошутил, назвав руль «ружьем». Охотник-чукча принял шутку за чистую монету. Смешное начинается тогда, когда чукча журит водителя: плохой, мол, из тебя охотник — стреляешь плохо. Если бы чукча вовремя дверь не приоткрыл — улизнула бы старушка…

Вадим Колесников, психолог, эксперт в области отношений,
ведущий проекта «И придет любовь»
на канале «1+1»,
колумнист журнала Platinum

Теперь вы наверняка вспомнили этот «бородатый» анекдот. А я его и не забывал. Я постоянно вспоминаю северного охотника и представляю себе его хитрый раскосый прищур. Как только кто-нибудь из седых генералов любовного фронта начинает лениво перечислять свои амурные победы, чукча всплывает перед моими глазами. Конечно, мужчины — в душе охотники. Они ценят свои трофеи и держат порох сухим. Ветераны-охотники похожи на асов‑летчиков из фильмов. Сидят в тени, показывают друг другу пальцами, как заходили в хвост врагу и в конце концов завалили его. И выпивают свои законные полтораста. Молодые охотники резвее. Они украшают себя боевыми тату и рвутся «в пампасы». Все — и старые асы, и молодые орлята — верят, что они прямые потомки тех дикарей, которые голышом бегали за мамонтами.

Охота на самку человека — основной спорт для современного мужчины. Этому занятию он уделяет уйму времени. Имеет для такой охоты особую одежду. Обзаводится, по возможности, специальным автомобилем. Чтобы приманить добычу, не спугнуть ее, пользуется ароматами-парфюмами. Трени­рует мускулы, закаляет выносливость и выдержку. Тратит на это хобби кучу денег и нервов. И главное: как настоящему охотнику, само «мясо» ему не нужно. Ему нужен азарт и адреналин, погоня, чувство власти над загнанной добычей. И все такое. Чукчи, одним словом.

На самом деле все обстоит, мягко говоря, иначе. Китаец Лао Цзы поучал охотников: «Кто хочет охотиться на оленя, должен подойти к оленю». Заметьте: олень может испугаться и убежать. А та «дичь», на которую типа «охотятся» мужчины, ведет-то себя на первый взгляд странно. Она не то что не убегает, она сама подманивает «охотника». С любопытством заглядывает в расставленные «капканы». Охотно бежит навстречу на призыв «манка». Гибели, что ли, своей ищет, глупая? Не понимает разве, что охотятся на нее?!

Но все с леденящей мужскую душу простотой встанет на свои места. Смотрите: мужчина действительно не знает, что делать с «добычей» от любовной охоты, когда «гон» закончен. Кроме азарта, игры, крови и безуспешной мольбы о пощаде неумолимому «охотнику» ничего и не нужно. А вот женщины не таковы. После того, как охота завершена и добыча в силках, оказывается, что… Она прекрасно знает, что делать со своим победителем. Ей нужны и его шкура, и его кости, и его время! Его сердце, печень и мозги — теперь ее собственность. На все, что до охоты принадлежало ему одному, теперь претендует она. Действительно: «Горе победителю!» Я утверждаю — это они охотятся на нас. И к этой охоте они готовы давным-давно, с детства. Они лучше обучены и экипированы. Они неутомимы и изобретательны.
Опасная и хитрая дичь, эти женщины! Но как вкусны они, однако…
Так что — хорошей охоты всем!