Шеф-повар московского ресторана Cristal Room Baccarat, на Никольской, Мишель Ленц — обладатель множества престижных наград и создатель синергической кухни, которая позволяет наслаждаться восхитительной едой по принципам здорового питания. В кратком интервью он поделился с читателями Platinum своим творческим путем в кулинарии и признался в любви к России.
Platinum: Уважаемый господин Ленц, откуда у Вас возникла любовь к кулинарии?
Мишель Ленц: Очевидно, это все гены — мой прадед был владельцем бистро.
Pl.: Какие кулинарные традиции Франции Вам наиболее близки?
М.Л.: Все они представлены в роскошных отелях Парижа, в ресторанах, где мне посчастливилось работать. Прежде всего, это «мишленовские» рестораны отеля Bristol — Palace и Crillon.
Pl.: Как у Вас возник интерес к русской кухне?
М.Л.: Все благодаря шеф-повару Огюсту Эскофье, это он посеял во мне зерна интереса к России.
Pl.: Что побудило Вас переехать в Москву?
М.Л.: Прежде всего, встреча с русской женщиной, которая стала моей музой. Затем весы окончательно склонились в пользу России, когда я на французском курорте Эвиан познакомился с мировой знаменитостью, русским виолончелистом Мстиславом Ростроповичем. Встречи и беседы с ним, как это ни странно звучит, стали для меня настоящей кулинарной школой.
Pl.: Какие блюда в ресторане Cristal Room Baccarat стоит попробовать?
М.Л.: Все без исключения! Ресторан Cristal Room Baccarat создан по типу «бистро», поэтому это накладывает отпечаток и на составление меню. Я являюсь гарантом того, чтобы на кухне чтили настоящие ценности французских кулинарных традиций. По моему мнению, ресторан совместил противоположности: помещение старинной аптеки с хрустальными светильниками Baccarat, аутентичными полами и фрагментами старинной росписи потолка и вдруг совершенно сумасшедший авангардный стиль интерьера дизайнера Филиппа Старка. Современное и традиционное кухонное оборудование, оригинальная сервировка, высочайший сервис делают мечту любого гурмана реальностью. Я постоянно учусь, и за четыре года в России уже понял, что такое «русские кулинарные эмоции». Считаю себя путешественником по вкусам и знаниям. Россия с ее традициями — настоящий клад для повара.
Pl.: Вы выходите в зал ресторана к гостям?
М.Л.: Я всегда рад услужить своим гостям: даю советы по поводу заказа, иногда сам выношу блюда, сам разделываю мясо и птицу согласно вкусам и пожеланиям посетителя, но при этом никогда не навязываю свою персону, а предпочитаю во многих случаях оставаться в тени.
Pl.: Сколько ресторанов сегодня находится под Вашим управлением?
М.Л.: Моей главной задачей остается быть шеф-поваром ресторана Cristal Room Baccarat. Также я даю мастер-классы будущим шеф-поварам. Считаю, что передача знаний — основа будущего кулинарии, а сохранение французских традиций — это мой долг.
Pl.: Каковы Ваши личные предпочтения в еде?
М.Л.: Я предпочитаю традиционную еду, приготовленную из местных продуктов и руками любимой женщины, без всяких прикрас, но от чистого сердца.
Если нужно произвести впечатление на друзей или на даму сердца, путь один — ресторан Cristal Room Baccarat