Архивы №35 - Страница 3 из 6 - Журнал Platinum
Аугусто Томболато

Вкусные озарения Томболато

Аугусто Томболато, шеф-повар ресторана Casanova, отель The Westin Palace Milan. Неуемная фантазия в приготовлении оригинальных блюд снискала ему славу в Японии, Кении, Корее, России, ОАЭ и на родине.

Platinum: Господин Томболато, Вы знамениты своей блистательной фантазией. где ее источник?
Аугусто Томболато: В страсти к новизне, с детства привитой мамой, которая каждый день придумывала новое блюдо, и это было для всей семьи праздником. Я отвергаю рутину написанных рецептов, нарушаю их, придумывая новые.

Pl.: Был ли для Вас выбор профессии осо­знанным?
А. Т.: В моем случае выбора не было, это, скорее, естественное продолжение детской любо­знательности и призвания, взрослого стремления к вершине профессии и любовь доставлять людям наслаждение едой.

Pl.: Школа отельного бизнеса, работа в престижных ресторанах Венеции, Милана. Были ли в этом элементы тщеславия?
А. Т.: Мне просто некогда думать об этом. Возможно, при назначении в шикарный ресторан и шевельнется любование собой, но затем я полностью погружаюсь в работу. Когда слышу «великий повар», могу оглянуться, чтобы убедиться, что эти лестные слова обращены ко мне. Это приятно, конечно.

Часы Urwerk, UR-210

Феликс Баумгартнер – в планетарной капсуле времени

«Часы Urwerk являются уникальными, потому что каждая из моделей требует оригинального подхода к ее концепции. Это то, что делает их редкими и ценными. Прежде всего, я хочу раздвинуть границы традиционного часового дела» — потомственный швейцарский часовщик Феликс Баумгартнер, владелец независимой часовой компании Urwerk.

Феликс БаумгартнерPlatinum: Феликс, когда Вы были ребенком, кем мечтали стать?
Феликс Баумгартнер: Я видел себя в капитанской рубке «Наутилуса», командиром подводного корабля, похожим на героя Жюля Верна. Я был готов противостоять любым штормам и ощущал «разочарованность» от суеты земной жизни.

Pl.: Значит, корпус часового механизма стал для Вас «Наутилусом»?
Ф. Б.: Это не означает, что мои мечты сузились до мира микромеханики. Судьба стать часовщиком была предопределена семейными традициями — я сын и внук часовщика. Часы удивительных форм и функций окружали меня в доме с колыбели. Мама рассказывала, что как только я научился держать карандаш, то начал разрисовывать спинку кроватки циферблатами. Я был «инфицирован» часами с раннего детства.

Pl.: Есть ли в Вашем творчестве обязательные и оттого рутинные операции, которые Вы делаете по необходимости?
Ф. Б.: Я не нахожу ничего более увлекательным и, еще более, печальным, чем пытаться приспособить деталь часов, которая находится не на своем месте. Понимаю, что часто теряю время, склонившись над верстаком, пытаясь выяснить, «почему и как», не желая признать свое поражение, а когда вдруг появляется решение, я ощущаю минуты чистого удовольствия.

Pl.: Молодые и резвые часовщики мечтают сразу создавать часы с усложнениями. Чего в этом больше — тщеславия или уверенности в своих силах?
Ф. Б.: Часовое искусство скорее эволюционно, чем двигается революциями. Нужно вначале научиться ходить, прежде чем приступить к рекордам в беге. Это, на мой взгляд, справедливо во всех профессиях. Революции в творчестве не могут возникать на пустом месте, а должны быть естественным продолжением суммы полученных знаний и при­обретенного мастерства.

Pl.: Как родился Urwerk?
Ф. Б.: Я капитан-одиночка, не могу подчиняться коллективному творчеству, всегда стремился к независимости. Скульптура, в которой голову делает один мастер, а тело и руки — другие, никогда не станет произведением искусства.

Pl.: Как вы оцениваете часовую промышленность сегодня?
Ф. Б.: Я вижу в ней изменения, способные пошатнуть традиционные швейцарские ценности, нарастающую «новую волну», которая во ­французском кинематографе смела каноны классики. Предсказывать, как дело пойдет дальше, не берусь, но вижу возрастающий интерес к авторским часам независимых часовщиков.

Часы Urwerk, UR-210Pl.: Чего в этом процессе больше — разрушения или созидания?
Ф. Б.: Если к созданию часов подходить с душой и рвением, не придавая преобладающего значения материальной стороне дела, то, безусловно, это положительно. С другой стороны, чтобы войти в этот бизнес и плодотворно развиваться, нужны большие финансовые затраты, поэтому все дело в балансе, который уловить нелегко.

Pl.: Оценивая инновации в часовом искусстве, часто думаете и говорите о них, как об
«изобретении колеса»?
Ф. Б.: Сама по себе тенденция изобрести новое — замечательна и благотворна. Главное здесь — уметь передать в новинке свою авторскую сущность, чтобы невозможно было перепутать часы одного мастера с другим. Судьями в этом деле могут быть только покупатели.

Часы Urwerk, UR-210
Механизм: калибр 7.10, автоподзавод, запас хода 39 часов
Функции: «блуждающий» указатель часа, трехмерная минутная стрелка, индикатор запаса хода, индикатор эффективности завода
Корпус: сталь/титан, размер 43,8х53,6 мм, толщина 17,8 мм, указатели часов, минут и метки с люминесцентным покрытием, сапфировое стекло, водонепроницаемость 30 м
Ремешок: кожа крокодила.

Judith Ripka

Джудит Рипка – мой ювелирный Нью-Йорк

Отличница, выпускница Parson’s School of Design, Джудит Рипка основала в Нью-Йорке ювелирную компанию в 1977 году. Две коллекции Judith Ripka каждый год — вещи, которые называют винтажными, потому что они производят впечатление «старины».

Judith Ripka
Рекламное фото компании Judith Ripka: Джудит Рипка со своими внучками

Platinum: Джудит, как Вы оказались в ювелирном мире?
Джудит Рипка: Я с детства любила играть с драгоценностями моей матери. В то время, когда мои подружки забавлялись куклами, я придумывала новые украшения из старых аксессуаров, которые находила в доме, очевидно, поэтому у меня сохранилась страсть к винтажным вещам.

Pl.: Как называется стиль, в котором Вы работаете?
Д. Р.: Трудно классифицировать его одним словом, да это и не нужно.
Влияние старой итальянской ювелирной школы, голливудские сказки, американская любовь к крупным украшениям — это синтез винтажа и ультрасовременности.

Pl.: Как Вы относитесь к моде на украшения?
Д. Р.: Я с интересом слежу за ней, но не следую. Моду на ювелирные украшения ввела Шанель, до этого все они были нестареющей классикой.

Pl.: Кому предназначены украшения Judith Ripka?
Д. Р.: Для тех, кому они созвучны по вкусу и состоянию души. Искусствоведы предлагают их как идеальные для семейных, работающих, занятых в светской жизни женщин, которые могут надевать их как с джинсами, так и с вечерними платьями. Я не против и такой трактовки.

Pl.: Какими образами Вы вдохновляетесь в дизайне украшений?
Д. Р.: Я жительница Нью-Йорка, самого великого города земли. Контуры его зданий и мостов повторяются в изгибах моих колье, браслетов и колец.

Pl.: Самые ценные украшения — те, которые становятся фамильными реликвиями. Вы думаете об этом?
Д. Р.: Не только думаю, но и все делаю для этого. В периоды кризисов, надеюсь, они станут и залогом благосостояния.

Pl.: Ваше любимое изре­чение?
Д. Р.: Всегда верить в себя и свои мечты.

Pl.: Ваша любимая книга?
Д. Р.: «Гордость и предубеждение» Джейн Остин.

Pl.: Чем можете объяснить такой «винтажный» выбор?
Д. Р.: Она ясно дает понять, что тщеславие — самый губительный путь для развития личности.

Pl.: Какая картина висит у Вас дома?
Д. Р.: В моем офисе на почетном месте «Серая Мэрилин» работы «мусорщика» Вика Муниса. Монро для меня — символ роскоши, женственности и власти слабого пола.

Pl.: Judith Ripka — это большая семья?
Д. Р.: У меня в подчинении больше ста человек, это уже можно назвать корпорацией. Да и моя личная семья не маленькая, я рано стала матерью, у меня три взрослых сына, двое из которых — средний Давид и младший Брайан — работают вместе со мной. А на досуге я воспитываю восьмерых внуков.

Pl.: Вы обладательница многочисленных наград благотворительных фондов. Это тоже досуг?
Д. Р.: Мне самой говорить о благотворительности — это и есть наихудший пример тщеславия.
А к досугу могу причислить: немного выпить в модном баре, поужинать в роскошном ресторане, посетить музей и шоу на Бродвее, шопинг в универмаге Bergdorf Goodman. Несколько дней изумительного отдыха с мужем и друзьями на Капри, возможно, найдут отражение в моих будущих коллекциях.

SLS AMG Coupe Electric Drive 2014

Лучшие в конюшне

Самый быстрый электромобиль

SLS AMG Coupe Electric Drive 2014 На Парижском автосалоне этого года концерн Mercedes-Benz представил самую быструю модель электромобиля — SLS AMG Coupe Electric Drive 2014. Новинка оснащена четырьмя электродвигателями общей мощностью 740 лошадиных сил, которые способны разогнать машину до 250 км в час. Аккумуляторы заряжаются от стандартной розетки в течение 20 часов, чего хватает на 250 километров пробега. Конструкция кузова по типу монокока сделана из легкого карбона. Чтобы снизить центр тяжести, инженеры поместили батареи близко к земле и распределили их по всей длине машины. Интерьер салона, как и автомобиль в целом, напоминает гоночный болид. Представители автоконцерна заявили, что планируют поставить модель на поток в 2013 году.

Дизайнерская модель Chrysler

Chrysler 300C John VarvatosЗнаменитый американский модельер Джон Варватос разработал роскошный дизайн автомобиля Chrysler 300C John Varvatos. Работая над новым имиджем популярного, в том числе и в Украине, автомобиля, дизайнер хотел передать будущим владельцам свою любовь к рок-н‑роллу, о чем красноречиво говорят титановые вставки, которые блестят на радиаторной решетке и багажнике. Интерьер выполнен в тоне «нуар»: декоративная строчка кожи черными нитями, заклепки на ручке КПП, деревянные вставки на «торпеде». Изюминкой интерьера является приборная панель, стилизованная под циферблаты мужских часов марки John Varvatos. Chrysler 300C John Varvatos выпущен в двух версиях — Limited Edition и Luxury Edition.

Audi — кабриолет 2013 года

R8 V10 SpyderНемецкая Audi представила флагман 2013 модельного года — двухместный спортивный кабриолет R8 V10 Spyder, который будет выпускаться в кузовах черного, красного и коричневого цветов. Претерпев незначительные изменения в дизайне, обновленная модель кабриолета получила такие апгрейды: новые футуристические светодиодные LED-фары, передний бампер, решетку радиатора, задний диффузор большего размера и новые выхлопные трубы. Кузов выполнен из углеродного волокна и высокопрочного армированного пластика. Крыша с электроприводом открывается и закрывается за 19 секунд на скорости не выше 50 км / ч. Двигатель GT, 5,2 литра, мощность 550 л. с. Коробка передач S Tronic, семиступенчатая или 6 скоростей — механика.

Портативный диск Backup Plus

Гаджеты

Имеющий наушники да услышит

SMS Audio™Линия элитных наушников производства SMS Audio™, основанная рэпером 50 Cent, — это звук студийного качества где угодно: дома, в оживленном центре города, на природе, в пути… Они удобны и роскошны, потому что созданы как аксессуар — с дизайнерским решением, подчеркивающим индивидуальный стиль обладателя. Ни единого сомнения не вызывает и то, что эти наушники удобны, надежны и долговечны, а запатентованная беспроводная технология Kleer® обеспечивает им высокое качество передачи звука на частоте 2,4 ГГц с низким энергопотреблением, что идеально подходит для прослушивания музыки с портативных устройств.

«Секьюрити» для прекрасных мгновений

Портативный диск Backup PlusЖизнь полна прекрасных мгновений, которые хочется «остановить» навсегда, сделать подобием вечности. Портативный диск Backup Plus емкостью от 500 Gb до 1Tb позволит не только осуществить это желание, но и никогда не расставаться со своей цифровой памятью, создавая резервные копии и пребывая в полной уверенности, что вся информация надежно защищена от потери или блокирования. Диском Backup Plus напрямую предоставляется общий доступ к фотографиям и видео на сайтах Facebook, Flickr или YouTube, причем скорость передачи данных легко увеличивается с помощью технологий Thunderbolt™ или FireWire® 800.

Из аксессуаров Джеймса Бонда

LifeProofLifeProof — это молодая американская компания из Сан-Диего, которая выпустила чехол для iPhone 4 и 4s, с которым можно купаться, нырять на глубину до двух метров, снимать фото и видео, заниматься любыми видами водного и зимнего (!) спорта и не бояться повредить или утопить телефон. Из всех существующих подобных приспособлений он самый тонкий и легкий. Чехол закрепляется на предплечье, подходит для любого размера руки и дает возможность полного доступа ко всем функциональным кнопкам телефона. Эластичный ремень минимально контактирует с кожей и обеспечивает циркуляцию воздуха без ущерба для фиксации.

Рената Литвинова

Рената – немонтажный алгоритм

Фильм Ренаты Литвиновой «Последняя сказка Риты» наделал много шума. Его неоднозначная оценка возбудила зрительский интерес, а попытки журналистов докопаться до истины ни на йоту не приблизили к тайне этой удивительной женщины. Предлагаем читателям еще одно интервью, которое Литвинова дала Екатерине Тимофеевой, заподозрив в ней родственную душу.

Platinum: Рената, каких журналистов Вы предпочитаете — так называемых «желтых собак» или тех, которые льют вам елей в уши?
Рената Литвинова: Журналист — это сумасшедшая профессия, поэтому уваже­ние вызывают профессионалы, которые серьезно готовятся к интервью и знают кино.

Pl.: Когда у Вас зародилась тема сценария для фильма «Последняя сказка Риты» и как он «материализовался»?
Р. Л.: Лет пять назад я совсем не планировала снимать такой фильм, но какие-то фрагменты этого сценария у меня были написаны, когда я еще училась во ВГИКе, то есть больше двадцати лет назад. Я уже почти поверила, что существует предопределенность некоторых решений, поступков, план которых был набросан десятки лет назад тобой же. Теперь я знаю, что пока этот «тайный список» не переделаю в этой жизни, ничего со мной и не случится.

Pl.: При просмотре фильма возникает ошеломляющая мысль: слияние Любви и Смерти подталкивает к выводу, что, любя, можно убить любимого человека?
Р. Л.: Бывает и такой вариант. Эти две темы неразрывны друг с другом. Если как-то примитивно определить, что такое любовь, — это временное обладание любимым человеком. Смерть, как небесный редактор, стоит над всеми нами и напоминает о конечности этого обладания, которое надо ценить здесь и сейчас, пока мы топчем грешную землю. А тема убийства своей любви так часто звучала в поэзии, где «любить и убить» превращались в синонимы обладания любимым человеком навсегда!

Pl.: В названии фильма его жанр определен как «сказка», а для Вас это?..
Р. Л.: Чтобы не пугать публику, я назвала его сказкой, а для меня это быль. Я верю в высших кураторов над каждым человеком.

Pl.: Достаточно глубоко копнув тему Смерти, можете сказать, что она приходит к людям с разным отношением к ним?
Р. Л.: Как часто я слышу определение «достойная смерть», не означает ли это, что бывает и позорная?

Pl.: Настолько «подлизавшись» к Смерти, вы теперь надеетесь на ее благосклонность к Вам?
Р. Л.: К ней невозможно «подлизаться» в какой-то период жизни, она, как я думаю, оценивает всю ее целиком. В Вашем вопросе я слышу подоплеку, что Смерть выше всех, она вершит, кто чего достоин, и не надо искать ее благосклонности. Мне верится, что Смерть ненавидит равнодушных людей гораздо больше, чем тех, кто вершит зло.

Pl.: Авторы классических романов в мировой литературе настолько любят убивать своих героев, что последние страницы таких книг залиты слезами. Не было желания сделать хеппи-энд и подарить Рите жизнь?
Р. Л.: Все великие произведения заканчиваются утратой главных героев. Таков закон драматургии! Искусство, конечно, утрирует, форсирует, это в жизни можно прожить монотонно и тихо сгинуть под тиканье часов на диване, так и не пожелав высказаться. А кино или театр под­разумевают действие, события, которые должны захватить зрителя. Вот если бы меня попросил какой-нибудь продюсер, от которых я избавилась, финансируя свой фильм сама: «Сделай финал веселым», — то это бы пахнуло гордыней и тщеславием. Снимать фильм про Смерть и при этом указать ей на дверь? В моей версии она такая, которую не надо бояться.

Pl.: В какие-то моменты мне показалось, что я увидела Офу из «Трех историй». Это специально задуманная реплика?
Р. Л.: Конечно, я часто «оборачиваюсь» на полях своих текстов, ролей, словно передаю приветы от одних персонажей другим — короче, проступаю аллюзиями то тут, то там. Автор-то один!

Pl.: Ваша оценка «больного общества» в фильме понятна, но извечный вопрос русской интеллигенции — «Что делать?». Как Вы считаете, только ли Любовь способна вылечить его?
Р. Л.: Любящий человек более близок к добру, чем нелюбящий и нелюбимый. Может, больное общество, как Вы выражаетесь, и обречено умереть, потому что не хочет лечиться, но это его выбор.

Pl.: Согласитесь ли Вы, что внимательный зритель почувствует в Вашей картине «тень Киры Муратовой»?
Р. Л.: Киру когда-то винили во влиянии на нее Параджанова и Хамдамова, я многому у нее научилась, но, прежде всего, быть такой «самой по себе», склеивающей несклеивающееся, немонтажное, некоммерческое, превращая страсти маленьких людей в волшебные киноистории.

Pl.: Вас трудно обвинить в «бекмамбетовщине», Вы явно делаете фильмы для себя. Чьи любовь и признание для Вас важнее всего?
Р. Л.: Все-таки всегда снимаешь, чтобы тебя похвалили любимые люди, а не СМИ, к которым, увы, нет уважения — пишут что продается: слухи, сплетни, даже оскорбления… А те, кого ты любишь, кто любит тебя, дают эту силу вообще встать против всего мира и быть, в конце концов, правой.

Pl.: Говоря о курировании каждого человека некой божественной силой, можете описать своего куратора?
Р. Л.: Вообще, это такая тема не «на воздух», это как рассказывать о своей любви — очень наказуемо. Знаете, словно у восточной красавицы сорвать паранджу. Последствия непредсказуемые, но наиважнейший куратор — ты сам себе. В себе можно найти ту силу, волю, защиту, которой подчас нет объяснений, настолько она сверхъестественная.

Pl.: Как Вам удалось уговорить оператора снимать фотокамерой?
Р. Л.: Я никогда никого не уговариваю — людям либо интересно работать со мной, либо нет. Съемка фотоаппаратом в режиме «видео» чревата техническими проблемами, например, невозможно полностью контролировать резкость на важном объекте в кадре, есть проблемы с цветопередачей и другие. Съемка на пленку была мне не по карману. С другой стороны, такое малобюджетное кино делается гораздо быстрее и дает возможность многим неизвестным талантам реализовать себя.

Pl.: Эстетика Ваших фильмов неповторима, Ваш почерк угадывается в каждом кадре. У Вас есть планы не дать угаснуть этому чуду, воспитать учеников?
Р. Л.: Профессия режиссера на семьдесят процентов организаторская, остальное — творчество. Я убеждена, что режиссерскому «ремеслу» можно научиться. Если бы можно было научить творчеству, то по миру сейчас бы бегали маленькие «леонардики», «врубели» и «эйзенштейники» — ужас какой! Преподавание — это для мэтров с угасающими силами, хорошее времяпрепровождение на пенсии. Я выбрала другой путь для своего «дряхлого периода» — буду писать книги.

«Этот фильм забрал два года моей жизни. Снят он был на свои деньги, и я признаю, что такая «рамка» полезна для творчества»

Pl.: Рената, и последний вопрос, который просто вертится на языке — что за змею Вы пригрели на своей груди во время презентации фильма в Киеве?
Р. Л.: Ах, Вы об этом! Да, о таком «пресмыкающемся» может мечтать каждая женщина, а я обожаю украшения единственные и неповторимые. Перед колье «Змей» я замерла, как кролик перед удавом, меня пронзил талант ювелира Tabbah, который приблизился к пониманию женской сущности и первозданной Красоты.

Елизавета I

Замочная скважина

Я, только я, никто, кроме меня!

Елизавета I Казалось бы, к чему тщеславие монарху? Но, оказывается, и у августейших комплексы случаются. Взять хотя бы российскую Елизавету I. Например, ее гардероб насчитывал 15 тысяч (!) платьев, ни одно из которых не надевалось дважды.

Монархиня, обладая красивой фигурой, крайне любила пофорсить. Этой цели были посвящены бесконечные балы с переодеваниями. Причем ни одна из фрейлин и приглашенных дам не имела права выглядеть наряднее царствующей особы.

Пресечение «чрезмерного благолепия» проводилось тут же: срезались локоны, срывались бриллианты… Когда же императрице случилось неудачно покрасить волосы, всем аристократкам было велено немедля обрить головы…

Не мешайте быть единственным

Арктур - гончий песПисатель Юрий Казаков признавался, что с юности мечтал увидеть свою фамилию напечатанной на уличной афише или книжном переплете. С тем оби­татель арбатской коммуналки бросил, недоучившись, строительный техникум и поступил в Гнесинское училище по классу струнных. Но музыкальный талант, увы, славы не принес.

Делу помогло другое увлечение — писательство. Известность настигла Казакова на первом же курсе Литературного института, когда был опубликован его дебютный рассказ. Молва сочинила анекдот о Юрии Павловиче, будто однажды в разговоре с приятелем он произнес: «Старик, что мы все обо мне да обо мне. Поговорим о тебе. Ты читал мою последнюю книжку?».

Кто во что горазд

МодельКогда некоему индивидууму идефикс «прославиться» застит белый свет, для достижения желаемого все средства оказываются хороши. Француз Мишель Лотито полвека питался стеклом и металлом, а калифорниец Джо Честнат — за 8 минут съел 103 гамбургера; китаянка Кси Квипинг отрастила косы в 5,627 м, а американка Ли Ремонд — ногти общей длиной 8,65 м… Все, разумеется, попали в Книгу рекордов Гиннесса.

Но существуют и более достойные способы войти в историю. Например, Томас Эдисон, известный всем как отец электрической лампочки накаливания, за все время своей изобретательской деятельности зарегистрировал 1093 (!) патента. Один из них — на… электрический стул.

Armand Basi Happy In Red

Аромат – ключ в мир грез

«Убедительность аромата неопровержима, необратима, она входит в нас подобно тому, как входит в наши легкие воздух, которым мы дышим, она наполняет, заполняет нас до отказа. Против нее нет средств».

Dsquared2 Potion For WomanИсточником вдохновения для создания аромата Dsquared2 Potion For Woman стали алхимические легенды прошлого. В уникальный флакон помещено волшебное зелье из ингредиентов и нот, вызывающих самые романтичные желания.

EuphoriaВосточный аромат с нотами экзотических фруктов Euphoria подобен путешествию в мир чувственности. Незабываемый и сексуальный, он словно соткан из редкостных цветов с вкраплениями амбры, сливочного аккорда, нот черной фиалки и красного дерева.

 Бальзам NB Ceutical Eye Recovery Balm Бальзам NB Ceutical Eye Recovery Balm с нежной геле­образной текстурой разработан для чувствительной кожи вокруг глаз. Гель активно борется с признаками ее старения, последствиями стресса и усталости.

Legend pour Femme Яркая индивидуальность женщины с ароматом Legend pour Femme от Montblanc раскрывается в свежести нероли, груши, цветов апельсина, будоражит мужские сердца мускусом и ванилью, остается в памяти шлейфовыми нотами ландыша и индийского жасмина.

Roberto Cavalli Аромат Roberto Cavalli принадлежит к амброво‑цветочному семейству. Яркий и солнечный, он раскрывается невероятной силой характера и моментально покоряет гипнотизирующими нотами розового перца и бобов тонка.

VisoanskaПрогрессивные идеи и ноу-хау в области косметологии легли в основу создания антивозрастной косметики Visoanska, на 93% состоящей из натуральных ингредиентов, в том числе дерматологически активных пептидов.

StriVectin-SDАнтивозрастное средство для чувствительной кожи StriVectin-SD™ содержит интенсивно действующий концентрат от морщин а также ингредиенты, укрепляющие эластичность и естественный защитный барьер эпидермиса.

Armand Basi Happy In RedArmand Basi Happy In Red, в основе которого цитрусовая свежесть с нотой розового перца, экстракты гиацинта, жасмина и ириса в сочетании с экзотической древесной базой, — идеальная формула радости и оптимизма.

ScentBar 300 Острое амбре с оттенком древесины, смолы и пряностей селективного аромата ScentBar 300 заставит следовать за ним на край земли. Новинка появилась в парфюмерных бутиках Niche в декабре 2012-го.

Her Secret Her Secret от Antonio Banderas — женский аромат с аккордом свежих пряностей, венчающих его таинственность и шарм. Он — словно приворотное зелье, действию которого невозможно противостоять.

 Pirouette от Angel SchlesserPirouette от Angel Schlesser – аромат, объединяющий поэтичность и реализм неутомимо кружащейся в пируэте своих мечтаний девушки. Ольфактивная «вселенная» аромата оставляет за собой шлейф радостного восприятия окружающего мира.

Cold Cream Dr.Payot Solution Cold Cream Dr.Payot Solution — это питающий и увлажняющий уход за кожей в осенне-зимний период. Крем может использоваться всеми членами семьи — он одинаково эффективно воздействует на женскую и мужскую кожу.

 Ночной крем «Клеточное восстановление» Skincode Exclusive Ночной крем «Клеточное восстановление» Skincode Exclusive разработан специально для возвращения зрелой коже сияния, гладкости и молодости путем воздействия активных ингредиентов, активизирующихся во время сна.

Skincode Essentials Очищающая мицеллярная вода Skincode Essentials разработана для снятия макияжа и нежного очищения чувствительной кожи лица. Ее секрет заключается в идеальном балансе водной и маслянистой основ.

Judith Ripka, коллекция Oasis, кольца

Judith Ripka покоряет Украину

Прекрасным декабрьским вечером изысканная столичная публика собралась в Fairmont Grand Hotel Kyiv на премьере нового для Украины американского ювелирного бренда Judith Ripka. В зале «Атриум», где проходила презентация, было представлено 11 коллекций ювелирных украшений компании.

8 декабря в роскошном зале «Атриум» пятизвездочного отеля Fairmont Grand Hotel Kyiv компания Crystal Group Ukraine торжественно презентовала американский ювелирный бренд Judith Ripka, украшения которого славятся такими уникальными особен­ностями, как использование селадона, что именуют «зеленое золото», а также — кварца самых невероятных размеров и оттенков.

Именно эти ценные нюансы наделяют украшения Judith Ripka неповторимыми чертами, очаровывающими всех без исключения поклонников прекрасного, в числе которых такие известные почитатели бренда, как Мишель Обама, Хиллари Клинтон, Синди Кроуфорд, Николь Ричи, Наоми Уотс, Линдси Лохан, Ким Кардашьян и многие другие.

Бренд Judith Ripka можно назвать символом Нью-Йорка и его района Манхэттена, своеобразной Мекки стиля и красоты. Именно манхэттенские «иконы моды», славящиеся своей элегантностью и чувством стиля, носят украшения Judith Ripka. «Я плоть от плоти Нью-Йорка, самого великого города Земли. Контуры его зданий
и мостов повторяются в изгибах моих колье, браслетов и колец», – говорит  о своем ювелирном детище Джудит Рипка, уроженка и постоянная жительница Нью-Йорка. С момента создания первой коллекции в 1977 году ее ин­дивидуальный ювелирный стиль почти не изменился. Judith Ripka – это настоящий музейный casual, украшения самых старинных форм, сюжетов, техник, огранок и материалов, полностью отвечающие традициям высочайших образцов музейного ювелирного искусства, но с особенным современным «звучанием». При создании украшений обладательница престижной Алмазной международной премии De Beers Джудит Рипка всегда использует 18-каратное матовое золото, которое украшает камнями различных цветов и размеров, а также редчайшими бриллиантами.

Представлять коллекции Judith Ripka в Киев приехал сын основательницы бренда, он же президент этой ювелирной компании, Брайан Рипка. Очарованный чувством стиля и природным обаянием управляющего директора Fairmont Grand Hotel Kyiv

Елизаветы Юрушевой, господин Рипка предложил ей стать официальным послом марки в Украине. Его эксклюзивным партнером неизменно остается компания Crystal Group Ukraine.  Презентация бренда проходила под музыкальное сопровождение группы LaFesta. Почетные гости вечера, VIP-клиенты часовыx и ювелирных бутиков: звезды, бизнесмены, топ-менеджеры, представители элитных глянцевых изданий и многие другие имели возможность не только получить детальную информацию о разнообразных коллекциях бренда, но и примерить особо по­нравившиеся украшения. Приглашенные наслаждались изысканными угощениями от искусных поваров Fairmont Grand Hotel Kyiv, элитной водой из французских источников Badoit, вином Yellow Tail и шотландским виски Auchentoshan 12 years от алкогольного партнера мероприятия компании «ВИНФОРТ».

Главные партнеры мероприятия: Platinum, Watch&Diamond, Vogue, Harper’s Bazaar, Elle, Marie Claire, Cosmopolitan, Forbes, «КоммерсантЪ» Weekly, Luxury Life, Domino, Yana Luxury Travel, Meridian, Business Class, Revolution, Playboy, «Вся ЕВРОПА», Wedding, Real Wedding, Unique, Clash, «День», FX Factor, «Часы в Украине», «Публичные люди», бутик бельгийского шоколада «Основной инстинкт» и бутик роскошных нарядов Muse.

Часы Ressence 1002

Ressence – свежий взгляд на циферблат

Название независимой швейцарской компании Ressence — это сочетание двух слов во фразе renaissance of the essential, что может быть переведено как «возрождение чего-то неотъемлемого, затрагивающего саму сущность».

Дмитрий Бердянский
Дмитрий Бердянский, президент компании Crystal Group Ukraine, международный независимый эксперт часового искусства

На ежегодной выставке-ярмарке Basel­world 2012 блеснула независимая часовая фирма Ressence, основанная в 2009 году бельгийским дизайнером Бенуа Минтье. Впервые я увидел часы с этим логотипом и удивительным циферблатом два года назад здесь же, в Базеле, и для себя отметил, что столь молодой компании обеспечено интересное будущее, и не ошибся.

Ressence 1002 являются следствием усовершенствования прежней модели, и теперь я могу о них рассказать подробнее, не скрывая своего восхищения. Главной особенностью часов является отсутствие традиционных стрелок, которые ловко и, с первого взгляда, непонятно каким образом заменены дисками. Каждый из вращающихся ­дисков предназначен для отображения часов, минут, секунд и т. д. А единственная стрелка на каждом из циферблатов при этом остается в своем зафиксированном, «нарисованном» положении.

Вся платформа циферблата вращается при помощи заводной головки, на вершине которой есть специальная откидывающаяся скоба, приводящая механизм вращения всего циферблата в действие, но и все остальные маленькие шкалы циферблата при этом также начинают независимое вращение по своим невидимым осям. Осознание этой зрительной феерии на грани волшебства сразу ставит в тупик, и возникает вопрос: как это сделано? Вращение циферблата заводной головкой предназначено для наиболее удобного для каждого владельца расположения маленьких циферблатов при считывании времени и его корректировки. Можно ­подумать, что вся эта система приводится в действие каким‑то уникально сложным механизмом, но на деле внутри часов, вдобавок к замечательному и надеж­ному швейцарскому калибру с автоподзаводом, установлена запатентованная система управления циферблатом Ressence. Ротор автоподзавода можно увидеть сквозь прозрачную заднюю крышку.

Сапфировые стекла циферблата и задней крышки как бы огибают со всех сторон корпус часов, превращая его в капсулу, которой не страшны никакие механические воздействия. Во время личной встречи с дизайнером Бенуа Минтье он сообщил мне, что идея создания часов пришла после изучения им архитектурных произведений, принадлежащих немецкой школе «Баухаус», и японской философии «ваби-саби», проповедующей «скромную красоту», которую невозможно выразить словами.

Часы Ressence 1002
Механизм: калибр ETA 2824–2 с запатентованной компанией Ressence системой вращения циферблатов, автоподзавод, запас хода 38 часов
Функции: часы, минуты, секунды, индикатор am/pm
Корпус: диаметр 42 мм, сталь
Ремешок: кожа аллигатора