Сергей Молоштан — Мастер спорта международного класса по прыжкам на акробатической дорожке, чемпион СССР, обладатель Кубка СССР.
Platinum: Сергей, в детстве многие занимаются то в одной спортивной секции, то в другой. Как Вам удалось стать однолюбом акробатики?
Сергей Молоштан: Когда мне исполнилось пять лет, отец привел в группу начинающих гимнастов. А через год в Политехническом институте открылась секция акробатики, и я попал в руки замечательного тренера, почетного мастера спорта СССР Владимира Алексеева.
Pl.: Когда состоялась Ваша премьера на большом помосте?
С.М.: В 16 лет я стал чемпионом Украины и успешно «засветился» на Чемпионате СССР. И затем – фактически до 1990 года – был членом сборной команды СССР по акробатике.
Pl.: С чем был связан уход из большого спорта?
С.М.: Причин было несколько: травма, распад СССР, возраст, неустроенность в семейной жизни… Все как-то вместе сложилось.
Pl.: И Вы вернулись домой?
С.М.: Нет. В Москве организовалось концертное шоу «Созвездие России». Хорошая зарплата, возможность соединиться с семьей, жилье. Полтора года прошли быстро, но шоу развалилось, и вот тогда пришлось вернуться на родину.
Pl.: И сразу на тренировку к Алексееву?
С.М.: Увы, в лихие 90-е годы сплошной безработицы и тотального дефицита на «все» нужно было просто выживать. Моей жене, инженеру-строителю, как многим докторам наук, врачам и учителям, пришлось заняться «челночным» бизнесом, а я на целых семь лет стал ее «телохранителем» на рынке.
Тройной твист – тройное сальто с поворотом на 180 градусов, которое сергей молоштан выполнил первым в мире
Pl.: Неужели после стольких лет перерыва можно вернуть форму?
С.М.: Я пришел к Алексееву после 9-ти(!) лет перерыва. Но он поверил в меня. Тренировки давались с потом и кровью. Четыре месяца я не мог нормально вставать с кровати – распухли суставы, приходилось ходить на пятках. Одних приседаний делал по тысяче в день. И наступил момент, когда я вновь был готов подойти к акробатической дорожке.
Pl.: Вы вернулись в большой спорт?
С.М.: И да, и нет. Однажды я позвонил своему другу, чемпиону мира по прыжкам на батуте, Игорю Гелимбатовскому и рассказал о своем плачевном социальном положении и огромном желании вернуться в спорт. Вскоре он мне перезвонил с необычным предложением – в английском Блекпуле на развлекательном шоу Eclipse появилась вакансия для группы акробатов на батуте, но нужно было собрать команду, сделать программу и, записав ее на видео, отправить хозяйке шоу Аманде Томпсон. В Виннице мы нашли двух знакомых акробатов, собрались в Киеве и приступили к тренировкам. Два с половиной месяца по пять часов ежедневно в арендованном зале Суворовского училища мы, проживая на съемной квартире и питаясь одной мойвой, осваивали, по сути, новую профессию. Ответ на наше «видео» пришел положительный. Так я оказался в Блекпуле.
Pl.: Как Вас принял Блекпул?
С.М.: Блекпул – это английский Лас-Вегас. Работа была непростая, выступления проводились два раза в день и длились по два часа. Но я занимался любимым делом, своей профессией, что еще и давало средства к достойной жизни.
Pl.: Не было ностальгии?
С.М.: Первое время – нет, даже приходила мысль – остаться в Англии навсегда. Появились друзья, на машине с семьей объездил и Англию, и европейские страны. Пришлось даже узнать, насколько мягка койка в английской тюрьме.
Достижениями в спорте, умению противостоять ударам судьбы я обязан замечательному человеку и тренеру Владимиру Алексееву
Pl.: ???
С.М.: Сегодня это выглядит как забавный случай, но тогда…
Однажды мой товарищ по шоу должен был отвезти в аэропорт свою беременную подругу, но, не решившись сесть за руль выпившим, попросил это сделать меня. В четыре утра нас остановил полицейский патруль и при проверке документов оказалось, что страховка на машину просрочена. На моих руках защелкнулись наручники, и я оказался в полицейской машине. Выручила всех нас беременная пассажирка с огромным животом. Мы по-английски не смогли толково объясниться, а она рассказала, кто мы и куда едем, и что она может опоздать на самолет. Для доказательств нашего «Я» мне пришлось даже сделать на асфальте несколько сальто перед ошеломленными полицейскими. Нас отпустили, но взяли слово вечером следующего дня явиться в полицию. Когда мы там появились, нас тут же посадили в тюрьму. Нашли в бюро переводов Нью-Йорка переводчика (там был уже день) и по спаренным телефонам выяснили все обстоятельства дела. Затем состоялся скорый суд, и мы отделались штрафом, но ночь пришлось провести в тюремной камере.
Pl.: А как обстояли дела с остальными членами семьи?
С.М.: Вначале жене и дочери разрешали оставаться у меня на короткий срок, но вскоре мы стали жить в Блекпуле постоянно. Дочь окончила школу, учится в университете, получила английское гражданство, вышла замуж за англичанина и теперь постоянно живет там.
Pl.: А Вы с женой? Почему снова Донецк, если в Англии все так удачно складывалось?
С.М.: Потянуло домой, да и о родителях тревожились. А тут судьба сама за нас все решила: из-за всемирного экономического кризиса туристов стало совсем мало, шоу начало терпеть убытки и закрылось.
Pl.: Какие планы на будущее?
С.М.: Продолжаю тренировки. Хочу разработать индивидуальную программу: как для спортсменов, достигших высоких результатов, так и для начинающих.